A ‘fair discussion’ has been staged between Formula 1 drivers and the Fédération Internationale de l’Automobile (FIA) in an attempt to bring clarity to the contentious issue of the use of profanity during Grand Prix weekends. This revelation was brought to light by the Haas F1 team driver, Esteban Ocon.
この論争は昨年、レッドブル・レーシングのドライバーであるマックス・フェルスタッペンがシンガポールグランプリ中に不適切な言葉を使用したことで、社会奉仕命令を受けたことから始まりました。この事件はドライバー、FIAの会長モハメド・ベン・スライエム、そしてグランプリドライバーズアソシエーション(GPDA)との間で激しい応酬を引き起こしました。
Adding to the pressure on the FIA, the World Rally Championship drivers formed their own union, the World Rally Drivers’ Alliance (WoRDA), following a similar incident in their arena. The drivers’ briefing before the Australian Grand Prix saw Garry Connelly, acting as a chairman for the stewards, explain the guidelines and their interpretation.
FIAは妥協に達したようで、ドライバーがラジオで不適切な言葉を使用することを許可していますが、それが他の競技者やレースの公式に向けられたものでない限りです。しかし、プレスカンファレンスやメディアインタビュー中に不適切な言葉を使用することは規則違反と見なされ、スチュワードに報告されることになります。
Ocon expressed his satisfaction with the outcome of the meeting, stating that the FIA’s aim is not to punish drivers without reason. 彼は、ドライバーが若い世代のロールモデルであり、頻繁に生放送に出演するため、プロフェッショナルに振る舞う責任があることを認めました。
Carlos Sainz, a Williams driver and recently appointed director of the GPDA, supported Ocon’s sentiments. 彼はガイドラインの明確さを称賛し、この状況を扱う際に示された常識に感謝の意を表しました。
以下のように日本語に書き直しましたが、HTMLタグやコメントはそのまま残しています。
“`html
フォーミュラ1での一見の解決にもかかわらず、世界ラリー選手権のドライバーたちは不満を表明し続け、メディアイベントでの質問に答えないか、母国語で応答することを選んでいます。
フェルスタッペンのペナルティに続き、シャルル・ルクレールはメキシコシティグランプリの記者会見で不適切な言葉を使用したため、1万ドルの罰金を科されました。
FIAの会長はドライバーたちの行動に対して彼らを「ラッパー」に例える反応を示し、このコメントはGPDAからの公の批判を引き起こしました。
FIAの不適切な言葉に対する厳格な姿勢は他の競技にも及び、世界ラリー選手権のドライバー、アドリアン・フォルモーはラリー・スウェーデンでの不適切な言葉の使用により重い罰金を科されました。
これに応じて世界ラリードライバー協会(WoRDA)が結成され、そのメンバーはルールの「ポジティブな変更」を提唱しています。
フォーミュラ1のドライバーたちが一時的な解決に達したように見える中、今週末のサファリラリーケニアに注目が集まり、世界ラリー選手権のドライバーたちがその姿勢を維持するかどうかが見守られます。
“`